its smells and sounds dominating the middle of the poem. By this time, Heaney was already receiving critic acclaim for his writing, and a slew of academic lectures followed. ENotes requires Internet Explorer 9 or greater. This poem is autobiographical in nature. Much is contained in these three simple lines. Note the slant rhyme of thumb/gun which loosely binds the lines, whilst enjambment sends the reader straight from the end of the first line onto the second. Heaney was an Irish playwright, poet, and academic; he won the Nobel Prize for Literature in 1995. Verbs like nestled, rooted and buried sit firmly in the rural landscape, whilst boot, knee and hands bring a strong, physical dimension.
The speaker can hear someone digging into soil. While his father and grandfather dug for potatoes and moss, he is digging for the right word, constantly attempting to create sustenance through his words. Toward the end of the poem, the speaker writes as though he can smell the potatoes from the garden and the peat moss his grandfather has dug. Stanza 5, the fifth stanza is comprised of just two simple lines as the speaker marvels at his father. Here, the reader gets a glimpse into the setting of the poem. The fourth stanza is rich in description, as the speaker paints the image of his father digging through the potato beds. Heaneys grandfather barely college tuition argumentative essay pdf stops his work, quickly drinking the milk and then returning to digging and cutting. This gap in time can be noticed by the regularity of the poem. Stanza 2, three lines, with the third and fourth line fully rhymed which points to a strong bond. He gazes down at his father while he works in the garden.
What is notable is the fact that the speaker holds a pen - from the first line the pen holds the power of the present (and on into the future whilst the spade used by the father is distanced, a tool of the past. Seamus Heaney has not used many onomatopoeic words, he has only used the word 'Clicking' and 'Yapping'. Stanza 3, heaney utilizes a flashback quite cleverly in the third stanza.